#558 雅楽 (Minoo)

阪急電鉄箕面線の終着駅。箕面駅。
箕面に来たのは初めて。
大阪の高級住宅エリアと聞いていた。
街並みや行き交う人の身なりや雰囲気を見ていると、確かにそんな雰囲気を感じる。
また、箕面滝や瀧安寺といったスポットを中心とした観光エリアでもあり、日帰りの散歩観光のような場所として人気らしい。

駅前は商店街となっているが、すぐ隣は閑静な住宅街。
その住宅街にあるカフェ。
雅楽と書いて「うた」と読む。
こんな読み方があるんだと思いましたが、もともとある読み方なんですね。
人名として雅楽(うた)と付けるケースも多いようです。
またひとつ知恵がつきました。

箕面の高級住宅街のお屋敷カフェ。
それだけで興味が湧きます。
古ければいいというわけではないですが、年季の入った住宅は、なんだかんだ言っても安定感を感じますね。
お客さんも地元の箕面マダムが中心なんだろうと思います。
せっかくなので、和室に坐りました。
経年変化で煤けたような色合いになった天井板や、日々の手入れで磨かれ、光沢を放つ床板や柱。
わりかしずっと見ていられます。
窓際の壁には雪輪うさぎの布帛が掛けられていて、かわいい。
縁側から差し込む光を眺めながらひとりでゆっくりと過ごしました。

Terminal station of Hankyu Minoh Line. Minoh Station.
It was my first time coming to Minoh.
I heard that it is a luxury residential area in Osaka.
Looking at the streetscape and the appearance and atmosphere of the people who come and go, I certainly feel that atmosphere.
It is also a tourist area centered on spots such as Minoh Falls and Takian-ji Temple, and seems to be popular as a place for day trips.

There is a shopping street in front of the station, but the immediate neighbor is a quiet residential area.
A cafe in the residential area.
It is written as Gagaku and read as “Uta”.
I thought there was such a way of reading, but it is the original way of reading.
Gagaku (Uta) is often used as a person’s name.
never knew before. I got another piece of wisdom.

A mansion cafe in a luxury residential area of ​​Minoh.
That’s all I’m interested in.
It’s not that the older the house, the better.
Most of the customers are local Minoh madams.
Since I had the chance, I sat in a Japanese-style room.
Ceiling panels that have become sooty over time, and floorboards and pillars that have been polished with daily care and shine.
You can watch it all the time.
The wall by the window is covered with snowflake rabbit fabric, which is cute.
I spent a relaxing time alone while watching the light coming in from the porch.

URL***
Address大阪府箕面市箕面1-8-28
Morehttps://tabelog.com/osaka/A2706/A270603/27053521/
Notices2022/04/22